Saturday, June 27, 2009

Insan Haklarý Dernegi(!) Genel Merkezinde (Turklerin Haklari Dernegi Merkezi olmadigi kesin)Mavi Kitap ( Blue Book) tanitimi yapildi....
Tanitima Ingiltere parlementosundan milletvekili de geldi. Ben de yanimda sevgili Fatma Sarikaya ve Amerikan gelen Yuksel Oktay beyefendi ile bu tanitima gittim. Kitap tanitimi yapildikdan sonra sorula kisminda sayin Fatma Sarikaya elindeki alternatif baska bir kitabin da referans alinmasini istedi.



(İngiliz Lord James Bryce ve tarih profesörü olan Arnold Toynbee tarafından kaleme alınan kitabı İngiliz Lordlar Kamarası üyesi Lord Avebury ile tarihçi Ara Sarafian tanıttı.)

Ben de hic planmadigim halde bir cikis yaptim. Ingiliz milletvekiline 3 soru sordum

1- Madem Ingiltere parlementosu dunyadaki tum insanlik suclarinin tanindigi simdi son olarak siranin Turklerin 'SOZDE Ermeni soykirimini' tanimasini istiyor; "peki parlementonuz 1915 parasi odendigi halde Osmanliya verilmeyen 2 geminin parasini da geri verecek mi?" dedim.

2- "Ingilterenin Savas Propaganda Burosunda urettigi 'Abdul' imajina karsilik Avustralyalilarin Turklerin adaletini gordukten sonra onlara kendilerine birisi olarak gorduklerini ifade etmek uzere verdikleri 'Johnny Turk' tanimlamasina ne dersiniz?" dedim

3-Elimle icerigini gosterdigim "kitabimda da vurgulandigi gibi Turklerin adaletini oven yazilarda, 1915 Turklerin adil olarak tanimlanmasina, Turkler hakkinda yazilan olumsuz bir cok yazinin dogru olmadigini savunan bazi yazanlarin da oldugunu biliyormusunuz?" dedim Nitekim sorularima cevap alamadim ve ustelik 'bunlari daha sonra tartisalim, simdi yeri degil' diye cevap vermekle yetindiler.

Sayin Yuksel Oktay beyefendi de kendi tezlerini savundu...( o arada baska birseyle ilgilenmek zorunda kaldigim icin simdi tam olarak hatirlamiyorum ancak sordugu sorunun cok yerine bir soru oldugunu hatirliyorum, konusma iceriginin mahiyetini yorgunlukdan simdi tam olarak hatirlayamiyorum)




26/06/2009 Mavi Kitap'ýn tanýtýmýnda kitabýn içeriði konusunda tartýþma çýktý ANKARA - Ýngiliz Lord James Bryce ve tarih profesörü olan Arnold Toynbee tarafýndan kaleme alýnan ve kamuoyunda "Mavi Kitap" olarak bilinen "Osmanlý Ýmparatorluðunda Ermenilere Yapýlan Muamele 1925-16" kitabýn Türkçe "sansürsüz basýmý" düzenlenen toplantý ile tanýtýldý.


Ýnsan Haklarý Derneði Genel Merkezindeki tanýtým toplantýsýna, kitabýn Türkçe çevirisini gerçekleþtiren Ýngiliz Lordlar Kamarasý üyesi Lord Avebury ile Gomidas Enstitüsünden Türkiye asýllý Ermeni tarihçi Ara Sarafian katýldý.

Kitaba iliþkin bilgi veren Avebury, kitabýn Türkiye açýsýndan tarihsel bir dönüm noktasý olduðunu söyledi. Avebury, uzun yýllar önce dönemin TBMM baþkanýnýn, Ýngiliz parlamentosuna mektup yazarak kitabýn geri çekilmesini talep ettiðini, Ýngiliz parlamenterlerin de TBMMnin bütün üyelerine mektup yazarak, karþýlýklý diyalog ile konunun tartýþýlmasýný istediðini belirterek, hiçbir Türk parlamenterin mektuba cevap vermediðini söyledi. Avebury, kitabýn Türkçeye çevrilmesinin ardýndan yeni bir diyalog ortamý oluþturulacaðýný da ifade ederek, "Tarihini kabul etmeyenler bunu tekrarlamak durumundadýr.

Bütün ülkelerin karanlýk dönemleri vardýr.

Britanya kraliçesi Hindistandan, Britanyalý parlamenterler de Ýrlanda halkýndan özür dilediler" dedi.

Tarihçi Sarafian da "Mavi Kitap" ile resmi Türk tezlerinin tartýþmaya açýldýðýný belirterek, kitabýn TBMM üyelerine gönderileceðini, milletvekillerinin kitabý okuduktan sonra deðerlendirme yapmasý gerektiðini söyledi.


Toplantýya katýlan Avustralya Gelibolu Dostluk Derneði Kurucu Baþkaný Gül Arslan ve bazý Türk tarih araþtýrmacýlarý da kitabýn "büyük yanlýþlarla dolu" olduðunu savundu. Arslan, Avustralyalýlarýn, Türklerden "adil savaþçý" olarak söz ettiklerine iþaret ederek, buna iliþkin Avustralya kaynaklarýný gösterdi.

Avustralya kaynaklarýnda "Ermeni iddialarýnýn hiçbiri doðru deðil, çünkü biz Türklerle savaþtýk" þeklinde ifadeler yer aldýðýný anlatan Arslan, Türklerin, 2006 yýlýnda Avustralyada "saygýdeðer düþman" olarak adlandýrýldýðýný belirtti.(aa)

No comments: